Michael Stipe
Michael Stipe

Michael Stipe chiarisce i testi di “It’s The End Of The World As We Know It” e celebra la legacy degli R.E.M.

Il frontman corregge le strofe più fraintese del classico del 1987

Alcuni dei versi più celebri – e fraintesi – di It’s The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine) hanno finalmente trovato una spiegazione dalla voce del loro autore. Michael Stipe è intervenuto su Bluesky per chiarire passaggi che da decenni generano dibattiti tra i fan, complice la sua dizione, volutamente poco chiara, e l’assenza di testi stampati sulle note di copertina durante l’era I.R.S.

In uno dei suoi post, Stipe ha condiviso un meme dei Simpson in cui Homer sostiene di conoscere parola per parola la canzone, salvo poi ammettere che non è possibile. «Io posso», ha scherzato il cantante, per poi confermare la scrittura corretta di alcune strofe spesso travisate:

It’s Left of west and coming in a hurry with the Furies breathing down your neck / È a sinistra dell’Ovest e arriva di fretta, con le Furie [le Erinni della mitologia greca] alle calcagna

It’s team by team reporters, baffled, trumped, tethered, cropped, look at that low playing, fine, then / Giornalisti, squadra per squadra, confusi, ingannati, legati, marginalizzati, guarda quel basso che suona, va bene, allora

Feed it off an aux, speak / grunt no strength, the ladder start to clatter with fear fight down height / wire in a fire representing seven games, a government for hire and a combat site / Passalo a un cavo aux, parla / Un brontolio fiacco, la scala sbatte, la paura che precipita dall’alto / Un filo nel fuoco rappresenta sette giochi, un governo in affitto e un sito di combattimento

Uh-oh, overflow, population ‘common food, but it’ll do’/ Save yourself, serve yourself, world serves its own needs / Listen to your heart bleed, dummy with the raptured and the revered and the right, right / Oh-oh, un’inondazione, popolazione “cibo comune, ma andrà bene” / Salva te stesso, pensa a te stesso, il mondo fa i propri interessi / Ascolta il tuo cuore sanguinare, uno stolto tra rapiti, venerati e giusti, giusto

Lo stesso Mike Mills, bassista e voce degli R.E.M., ha confessato di aver creduto a un’altra interpretazione, convinto che un verso fosse ispirato a un cartello stradale sugli aerei a bassa quota.

Il brano, incluso nell’album Document (1987), rimane una delle pagine più emblematiche del repertorio della band, ultima pubblicazione su I.R.S. prima del passaggio alla Warner Bros.

“Reunion” e album solista di Michael Stipe

Parallelamente, gli R.E.M. hanno annunciato Radio Free Europe 2025, EP benefico in uscita il 12 settembre con un remix inedito del loro singolo di debutto. Nel 2026, Michael Shannon e Jason Narducy porteranno in tour Lifes Rich Pageant per i quarant’anni, una tournée che si inserisce in un più ampio omaggio alla band: a febbraio 2024, infatti, gli stessi membri originali – Michael Stipe, Peter Buck, Mike Mills e Bill Berry – erano tornati sul palco ad Athens, Georgia, per ringraziare Shannon e Narducy che stavano portando in giro per gli Stati Uniti un tributo alla band e al loro debutto Murmur.

Sempre nel 2024 la band aveva partecipato a un’intervista-evento con Anthony Mason sulla CBS in occasione dell’induction nella Songwriters Hall of Fame, suonando insieme Losing My Religion, estratta da Out Of Time, la loro canzone più nota. Prima di allora, la band non si esibiva pubblicamente dal 2008, anno del “final concert” all’Auditorio Nacional di Mexico City.

In questi anni, Michael Stipe è stato impegnato nel completamento del suo primo album solista dato più volte per ultimato ma ancora senza una data di pubblicazione e, tra le altre cose, nell’allestimento della mostra milanese I Have Lost and I Have Been Lost but for Now I’m Flying High. Quest’anno era presente alla Carnegie Hall di New York per People Have the Power: A Celebration of Patti Smith, concerto tributo dedicato a Patti Smith.

Tracklist

Ti potrebbe interessare